Projekte/Zukunft (english): Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
(→‎Ergebnis: Translation)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 144: Zeile 144:


Wikimedia Österreich supports the community at creating contents. Through community arising we support collaborative and social processes, that are requierements therefore. Trustfulness of members and community and their presence in the organization are important determinats for the success of Wikimedia Österreich.  
Wikimedia Österreich supports the community at creating contents. Through community arising we support collaborative and social processes, that are requierements therefore. Trustfulness of members and community and their presence in the organization are important determinats for the success of Wikimedia Österreich.  
Gemeinsam mit der Community umgesetzte Veranstaltungen bzw. Aktionen und Projekte sollen ebenso wie die Anzahl der involvierten Personen um 50% bzw. 20% gesteigert werden. Ab 2012 soll jährlich vor der MV unter den Vereinsmitgliedern und in der Community ein Fragebogen (mit jeweils weitgehend gleicher Fragestellung) zu WM AT erhoben werden.


Events/actions and projects implemented in collaboration with the community shall be increased as well as the invoved persons by 50%/20%. Beginning in 2012 a questionary (with mostly similar questions) concerning WM AT shall be filled out from the organization's members before the annual general meeting.
Events/actions and projects implemented in collaboration with the community shall be increased as well as the invoved persons by 50%/20%. Beginning in 2012 a questionary (with mostly similar questions) concerning WM AT shall be filled out from the organization's members before the annual general meeting.
<!-- zur deutschen Fassung: Man erhebt Antworten, nicht Fragebögen -->
<!-- zur deutschen Fassung: Man erhebt Antworten, nicht Fragebögen -->


==== 1. Co-Ziel: Externes ====
==== 1<sup>st</sup> Co-Target: External Stuff ====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
Zeile 156: Zeile 154:
|-
|-
|
|
* Forschung zur Wikipedia
* Science on Wikipedia
|
|
* nicht unser primäres Ziel bis 2015  
* Not our primary target until 2015
|}
|}
===== Bildungsarbeit =====
===== Educational Work =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Schulprojekte und Uniprogramme bei denen Schüler/Studenten Content für Wikimedia-Projekte erstellen bzw. Workshops bezüglich Nutzung von Wikimedia-Content abhalten
* School projects and university programs in which students create content for Wikimedia projects and workshops for the usage of Wikimedia content
|
|
* weiterhin wie bisher auf Anfrage in kleinem Umfang reagieren
* Continue answering request with smaller amounts
* Beteiligung am Referentennetzwerk von WMDE  
* Taking part in the reverents network of WMDE
|}
|}
===== Leser und Spender =====
===== Readers and Donators =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Leser: Zugriffe auf WM-Projekte und WMAT-Seiten
* Readers: Access to WM projects and WMAT pages
* Spender: Geldzuwendungen an WMAT oder WMF  
* Spender: Money transactions to WMAT or WMF <!-- War das gemeint? -->
|
|
* jedes Jahr 20% mehr Zugriffe auf WMAT-Seiten (Durchschnitt)
* Increasing the access to WMAT pages by 20% per year (average) <!-- das zu erreichen, ist das Ziel? -->
* 25% mehr eigene Einnahmen pro Jahr (eine Person soll damit beauftragt werden,
* Increasing the earnings by 25% per year (a person shall be charged with this)
|}
|}
===== GLAM =====
===== GLAM =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Institutionen vom Einsatz freien Lizenzen überzeugen und Umsetzungen fördern (Wikipedian in Resident)
* Convince institutions of using free licences and support implementations (Wikipedian in Residence)
* Zusammenarbeit mit Organisationen, um Inhalte für WM-Projekte befreien bzw. zu generieren.
* Collaboration with organization for releaseing or creating contents for WM projects
|
|
* 2013: Committement mit einer Organisation zum Einsatz freier Lizenzen
* 2013: Commitment with an organization for the usage of free licenses
* ab 2014: Beginn der Zusammenarbeit mit weiteren Institutionen
* since 2014: Start of collaboration with further institutions
|}
|}
===== Lobbying/Politik =====
===== Lobbying/Politics =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Einflussnahme auf die Gesetzgebung
* Excertion of influence on the legislation
|
|
* erste Kontakte sollen bis 2014 geschaffen werden
* Creating first contacts until 2014
* Mitnutzung anderer Projekte (Landtagsprojekt) und der Öffentlichkeitsarbeit  
* Mitnutzung anderer Projekte (Landtagsprojekt) und der Öffentlichkeitsarbeit  
* Co-usage of other projects (Landtagsprojekt, where Landtag is the government of Austrian and German federal states) public relations
|}
|}
===== "Like Minded Coops" =====
===== "Like Minded Coops" =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
Vernetzung mit Organisationen, die ähnliche Ziele verfolgen, z. B. Freies Wissen oder Freie Inhalte
Networking with organizations, who are working on similar topics, e. g. free knowledge or free content
|
|
* 2012 regelmäßige Kontakte
* 2012 regular contacts
* 2013 regelmäßige Konsultationen
* 2013 regular consultations
* 2014 gemeinsame Aktionen
* 2014 joint actions
|}
|}


==== 2. Co-Ziel: Internationales ====
==== 2. Co-Target: International Stuff ====
===== Diplomatie =====
===== Diplomacy =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Target
|-
|-
|
|
* Zusammenarbeit WMF-WMAT sowie andere Chapter.
* Cooperation WMF-WMAT as well as other chapters.
|
|
* zufriedenstllende Situation bewahren mit entsprechendem Aufwand
* preservere satisfying situation with adequate efford
|}
|}
===== Vernetzung Communities =====
===== Networking of Communities =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Zusammenarbeit von deutschsprachigen Wikimedianern mit ausländischen oder fremdsprachigen Wikimedianern auf Communityebene
* Collaboration of German speaking Wikimedians with foreign and foreign-speaking Wikimedians on community level
|
|
* gleiche Anzahl von Projekten
* same amount of Projects
|}
|}
===== Neuaufbau Chapters =====
===== Creating of new Chapters =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
Zeile 246: Zeile 245:
|-
|-
|
|
* Bereitstellung von Ressourcen (Geld, Personen, Wissen, Equipement) für zu gründende Chapter auf deren Anfrage hin
* Provision of ressources (money, persons, knowledge, equipment) for new chapters needed to be founded  on their request
|
|
* gleiche Anzahl von Förderungen wie bisher
* Same amount of supportions as by now
|}
|}
===== Chapter-Kooperation =====
===== Chapter Cooperation =====
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
{|style="width:100%" {{Prettytable}}
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Definition
!style="width:50%"| Ziele
!style="width:50%"| Targets
|-
|-
|
|
* Zusammenarbeit von WMAT mit anderen Wikimedia-Organisationen
* Collaboration of WMAT with other Wikimedia organizations
|
|
* 2013: 5 Kooperationen, 2014: 8 Kooperationen
* 2013: 5 cooperations, 2014: 8 cooperations
|}
|}


===== Zusammenfassung =====
===== Summary =====
;Internationales
;International Stuff
* Stipendien für Wikimania und andere internationale Treffen („Blick über den Tellerrand“)
* Scholarships for Wikimania and other international meetings ("glance beyond the usual edge")
** derzeit zufriedenstellend - Aufwand so einstellen, dass aktueller Zustand beibehalten wird
** At the moment satisfying – set the efford like the actual state
* „Diplomatie“: Beziehungen zu WMF et al. z. B. innerhalb der Chapters Conference
* "Diplomacy": Relations to WMF et al. e.g. within the the capters conference
** derzeit zufriedenstellend - Aufwand so einstellen, dass aktueller Zustand beibehalten wird
** At the moment satisfying – set the efford like the actual state


Wikimedia Österreich pflegt gute Kontakte innerhalb der internationalen Bewegung. Wir verstärken die Zusammenarbeit mit bestehenden und unterstützen den Aufbau von neuen Chaptern. Wir fördern die Vernetzung der Communities.
Wikimedia Österreich has good contacts within the international movement. We increase the level of collaboration with alreadty existing and support the arising of new chapters. We support the networking within the communities.


;Inter-Chapter-Kooperationen
;Inter-Chapter-Cooperations
* verstärken, fallweise direkt mit der Community
* Enforce, in cases direct with the community


;Entwicklungshilfe
;Development Assistance
* Wissenstransfer (organisatorisches Wissen)
* Transfer of knowledge (organizational knowledge)
* Chapter-Aufbau + Chapter-Grants (Spanien, Kenia, Slowakei,...)
* Chapter-development + chapter grants (Spain, Kenya, Slovakia, ...)
** bei Bedarf
** As required


Wikimedia Österreich wird seine guten internationalen Kontakte im Movement weiterhin pflegen. Wir fördern die Vernetzung unserer Communities, unterstützen den Neuaufbau von Chaptern bei Bedarf und verstärken die Kooperation.
Wikimedia Österreich will maintain his good international contacts within the movement furtheron. We support the networking behind our Communities, support the creation of new chapters on request and enforce the cooperation.


==== Grundlagen: Vereinsinfrastruktur ====
==== Basis: Infrastructure of the organization ====
===== Aufgabenliste, nach Ressorts =====
===== Task list =====
Vorstandsarbeit
Board work
* Treffen (Mitgliederversammlungen, Vorstandstreffen), Terminfindung etc.
* Meeting (general meetings, board's meetings), scheduling, etc.
* Administration (Reiseorganisation, Hotel...)
* Administration (travel organisation, Hotel ...)
* Protokollierung
* Recording
* Kompetenzverteilung
* Competence distribution
* Ressort-Aufsicht
* Department supervision
* Aufsicht der Geschäftsführung (Dienstaufsicht, Dienstvertrag)
* Supervision of the management (employment superision, contract of emplyment) <!-- Was ist hier gemeint -->
* Diplomatie (Wikimedia Foundation, Chapters,...)
* Diplomacy


Finanzen
Finance
* Überweisungen
* Transfers
* Buchhaltung
* Accounting
* Budgetkontrolle
* Buget supervision
* Belege verwalten
* Administrate vouchers <!-- "Beleg" => "voucher": richtig übersetzt? -->
* ELBA
* ELBA <!-- Austrian banking system, means: electronic banking -->
* Mitgliedsbeiträge
* Membership fee
* Audit
* Audit
* Finanz-Berichte
* Finance reports


Spenden
Donations
* Spender verwalten
* Administrate Donators
* Spenden lukrieren
* Gain Donations <!-- nicht eher "Spender" (Donators) -->
* Bestätigungen/Bedankungen
* Confirmations/expression of thanks
* E-Mail-Anfragen beantworten
* Reply on e-mail-requests
* Websites aktualisieren
* Update Websites  


Projektmanagement
Project Management
* Planung
* Planning
* Organisation
* Organisation
* Projektfreigabe
* Project approval
* Projektleitung
* Project leading
* Projektarbeit
* Project work
* Equipmentverwaltung
* Equipment administration
* Evaluierung/Berichtswesen
* Evaluating/Reports
* Festlegung der Messmethodik
* Determination of measuring algorithms


Kommunikation
Communication
* Reporting gegenüber der Foundation
* Reporting against the Foundation
* Verfassen von Texten (Mailinglisten, Kurier, Sites...)
* Composition of texts (on mailinglists, newspapers, pages ...)
* Berichte der Community über die Teilnahme an geförderten Aktivitäten (Community-Reports, Blogs)
* Reports for the community about the participation at supported activities (Community reports, blogs)
* Pressearbeit (Anfragenbeantwortung, Interviews...)
* Press work (reply on requess, interviews ...)
* Öffentlichkeitsarbeit
* Public relations
* Anfragen bearbeiten
* Processing requests
* Presse und Öffentlichkeitsarbeit messen per Abrufzahlen
* Measuring press and PR-work by accessing-numbers
* Umfragen (WM-AT-Umfragen zur Evaluierung, jährlich)
* Surveys (WMAT surveys for evaluation, annually)
* Verlagstätigkeit
* Publishing tasks


Administration
Administration
* Büroleitung
* Office leading
* Personalführung
* Personnel management
* Inventar (Angebotseinholung/Beschaffung, Inventarisierung)
* Stock (asking for quotes/procurement, Inventory)
* Betriebsmittel
* Ressources
* Server, Websites
* Server, websites
* Kontakt Bank, Versicherungen, ...
* Contacts: bank, insurances, ...
* Mitgliederverwaltung u. -acquise
* Administration and canvassing members
* Juristisches (Verträge, Statuten, Probleme...)
* Juristic stuff (agreements, statutes, problem, ...)
* Community-Gremien (z. B. zur Beratung) schaffen und verwalten (meist nach Beschluss der GV und evtl. Wahl))
* Creation and administration of a community panel (e.g. for advises, mostly after decision of the general meeting and potential election)
* Umsetzungen der Ziele, Überprüfungen der Umsetzungen
<!-- GV = MV = Generalversammlung? => übersetzt mit "general meeting" -->
* Implementation of the targets, checking of the implementations


===== Aufgabenliste, nach Positionen =====
===== Task List, by positions =====
vorübergehende Minimal-Struktur - viele Aufgabenbereiche sind auf wenige Personen verteilt, Verteilung nach Kompetenzgrad. Teilzeitmitarbeiter ergeben zusammen max. eine Vollzeitstelle.
temporary minimal structure – to many tasks are distribute onto to few people, Distribution by level of competence. Part-time employees result summarized max. one full-time job.


Weiterer Ausbau dann nach Bedarf durch Geschäftsführer nach Vorlage eines finanzierbaren Konzepts (Grant-Antrag bzw. mehr Eigen-Einnahmen).
Weiterer Ausbau dann nach Bedarf durch Geschäftsführer nach Vorlage eines finanzierbaren Konzepts (Grant-Antrag bzw. mehr Eigen-Einnahmen).


Vorstand
Further upgrading by the manager after presentation of a financeable concept (Grant proposal or increasing own income) as required  <!--in general (?, not by the manager)-->.
* Audit/Berichte
 
Board
* Audit/Report
* ELBA
* ELBA
* Budgetkontrolle
* Budget checking
* Kompetenzverteilung
* Distribution of compentences
* Aufsicht Geschäftsstelle
* Supervision of the administrativ offic
* Ressort-Aufsicht
* Supervision of the departments
* Diplomatie
* Diplomacy


Mitarbeiter "Sekretariat" (vorübergehend Teilzeit)
Mitarbeiter "Sekretariat" (vorübergehend Teilzeit)
* Telefon/Fax/Mail/Post
Employee "Secretariat" (temporarily Part-Time)
* Community-Reports einholen
* Telephone/fax/mail/post
* Anfragen der Community Beantworten
* Getting Community-Reports
* Angebote einholen
* Answering Requests of the community
* Inventarverwaltung
* Asking for quotes
* Beschaffung
* Inventrory administration
* Betriebsmittel
* Procurement
* Reiseorganisation
* Ressources
* Veranstaltungen
* Organisation of travels
* Events
 
Employees "Finance/Donations" (temporarily Part-Time)
* Accounting
* Administration of members
* Administration of donations
* Fundraising


Mitarbeiter "Finanzen/Spenden" (vorübergehend Teilzeit)
Management (Full-Time)
* Buchhaltung
* Composition of texts (on mailinglists, newspapers, reporting, press ...)
* Mitgliederverwaltung
* Press (Interviews)
* Spendenverwaltung
* Public Relations
* Fundraising
* Advertising material
* Contact: Bank and Insurances
* Administration Eisenhower <!-- Was auch immer mit Eisenhower gemeint ist ;-) -->
* Gain donations
* Office leading
* Implementing targets
* Personnel
* Community panel (Integration)


Geschäftsführung (Vollzeit)
Outsourcing to external companies
* Verfassen von Texten (Mailingliste, Kurier, Sites, Reporting, Pressemitteilungen)
* Servers
* Pressearbeit (Interviews)
* Juristic stuff
* Öffentlichkeitsarbeit
* Designing surveys
* Werbematerial
* Kontakt Bank u. Versicherungen
* Verwaltung Eisenhower
* Spenden lukrieren
* Büroleitung
* Umsetzung Ziele
* Personalführung
* Community-Gremien (Integration)


Outsourcing an externe Firmen
===== Profile: Manager =====
* Server
* Knowledge of English (business fluent) absolutely needed, eventually second modern foreign language
* Juristisches
* Management experience
* Umfragen entwerfen
* Project management experience
* Basic knowledge of finance management
* Digital Native (Social Media) <!-- dürfte das selbe sein -->
* Communicative, eloquent and text-affine
* Creative and flexible
* Willingness to travel
* Experience with Wikipedia is an advantage
* Experience with volunteers


===== Profil Geschäftsführer =====
=== Topic memory ===
* Englischkenntnisse (verhandlungssicher) müssen unbedingt vorhanden sein, evtl. zweite lebende Fremdsprache
Ideas, we want to memorize. You can as quarry. Therefore is the topic memory.
* Führungserfahrung
* Erfahrung im Projektmanagement
* Grundkenntnisse im Finanzmanagement
* Digital Native (Social Media)
* kommunikativ und redegewandt sowie textaffin
* kreativ und flexibel
* Reisebereitschaft
* Wikipedia-Erfahrung von Vorteil
* Erfahrung im Umgang mit Freiwilligen/Ehrenamtlichen


=== Themenspeicher ===
* Publishing tasks
Ideen, die wir festhalten möchten. Sie können als Steinbruch. Dafür dient der Themenspeicher.
* Minority languages


* Verlagstätigkeit/Herausgeberschaft
[[Kategorie:Projekte|Zukunft English]]
* Minderheitensprachen
[[Kategorie:2012]]